Nom du blog :
kikachris
Description du blog :
salut à tous et à toutes moi c'est ceracuse kika chris je suis étudiant dans la ville Goma
Catégorie :
Blog Sciences
Date de création :
15.09.2011
Dernière mise à jour :
12.09.2013
Accueil
Gérer mon blog
Créer un blog
Livre d'or kikachris
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !
· Verset satanique :Ahmed Salman Rushdie
actrice afrique animal art article artiste bleu bonne bonne information cheval chez dieu
Derniers commentaires couurage
http ://kikachris.c enterblog.net
Par kikachris, le 30.11.2013
courage mon frerehttp://ww w.kikachris.ce nterblog.net
Par ceracuse, le 14.11.2012
je pense que tu aime beaucoup le pombé. ce ne pas bon pour le corps
Par Chris, le 18.09.2011
courage manhttp://kika chris.centerbl og.net
Par kikachris, le 16.09.2011
L'iPhone 5 hérite d'une coque en plastique déclinée dans toutes les couleurs.
Ça y est, Apple a dévoilé le fameux iPhone 5C et la société a ainsi levé le voile sur les zones d'ombre de ce modèle. Pour faire simple, il s'agit d'un iPhone 5, plus lourd et plus épais avec une coque en plastique. En contrepartie, il est légèrement moins cher, mais pas autant qu'on aurait espéré. Apple n'est visiblement pas prêt à casser ses prix pour lutter contre le raz-de-marée Android. En effet, l'iPhone 5C sera vendu 599 euros en version 16 Go et 699 euros en version 32 Go. Pour rappel, l'iPhone 5 était jusqu'ici vendu 680 euros en version 16 Go et certains opérateurs l'affichaient même à 640 euros (Sosh et Free Mobile par exemple).
Au niveau des dimensions, l'iPhone 5C mesure 124,4 x 59,2 x 8,97 mm pour un poids de 132 grammes alors que l'iPhone 5 se limitait à 123,8 x 58,6 x 7,6 mm pour 112 grammes. L'iPhone 5C embarque le processeur Apple A6 de l'iPhone 5, le Wi-Fi 802.11 a/b/g/n, le Bluetooh 4.0, le GPS et toujours un écran de 4 pouces affichant une définition de 1 136 x 640 pixels.
L'appareil photo est identique à celui de l'iPhone 5 de 2012 avec un capteur 8 mégapixels, une ouverture f/2,4, un flash LED, un objectif à cinq éléments, un filtre infrarouge hybride. Bref, rien de neuf pas rapport à l'iPhone 5.
Les véritables nouveautésC'est bien sûr l'arrivée de la couleur puisque l'iPhone 5C est décliné en blanc, rose, jaune, bleu et vert. On pourrait égayer un peu la journée d'autant qu'Apple propose également des coques de protection en plastique avec un intérieur en microfibre à 30 € pièce qui se marient parfaitement avec le nouvel iPhone 5C.
L'autre nouveauté est la compatibilité avec les réseaux 4G français. Le modèle A1507 est spécifique à la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni. Il prend en charge les bandes de fréquence utilisées par les opérateurs nationaux dans ces pays à savoir les bandes 3 (1 800 MHz), 7 ( 2 600 MHz) et 20 (800 DD). L'autonomie a été légèrement améliorée avec 250 heures en veille contre 225 pour l'iPhone 5. La batterie serait d'envrion 1 600 mAh contre 1 450 mAh pour l'iPhone 5.
Les premiers retoursLes premiers retours des sites américains qui ont pu tester rapidement l'iPhone 5C à la suite de la présentation sont plutôt bons. La qualité du polycarbonate utilisée pour la coque est excellente avec un bon toucher et globalement un cran au-dessus de ce qui se fait chez les concurrents. La coque n'est d'ailleurs pas très sensible aux traces de doigts. On rappellera juste que l'iPhone 5S est vendu seulement 100 euros de plus et qu'il dispose d'un nouveau processeur Apple A7, d'un coprocesseur M7, d'un meilleur appareil photo, d'un lecteur d'empreintes digitales et qu'il est également plus fin et plus léger, mais il n'a pas le côté funky de l'iPhone 5C.
Il est 6 heures du matin à Himbi, quartier qui longe le lac Kivu aux abords de Goma, dans le Nord-Kivu, en RDC. Hommes, femmes et jeunes filles viennent s’approvisionner en eau à la "plage du peuple", un des plus grands points de puisage d’eau de Goma.De nombreux habitants de Keshero, Katindo, Himbi, Majengo et autres quartiers non desservis en eau potable parcourent de très longues distances pour venir chercher de l’eau.
Par Passy Mubalama, Goma
Cette situation rend la vie difficile aux femmes et aux enfants qui doivent parcourir de nombreux kilomètres pour acquérir ne serait-ce qu’une seule goutte d’eau potable.
"J’habite le quartier Keshero et je viens chercher de l’eau ici à la plage du peuple, je dois parcourir plus au moins quatre kilomètres pour avoir un bidon de vingt litres d’eau", explique Grace, une jeune fille rencontrée sur place. Grace est issue d’une famille nombreuse et un seul bidon de vingt litres n’est donc pas suffisant. "Je suis obligée de faire au moins trois à cinq voyages pour avoir suffisamment d’eau", explique-t-elle.
"J’ai une grande famille donc c’est très difficile si on doit avoir de l’eau pour lessiver les habits et même pour se laver. Il nous faut puiser au moins dix bidons par jour", explique Mère Solange, une autre jeune fille d’une vingtaine d’années rencontrée à la plage du peuple.
Berceau du choléra
Pourtant, l’eau du lac, impropre à la consommation, est porteuse de germes de plusieurs maladies hydriques, reconnait Clémence Majune la responsable Wash chez Norwegian Church Aid (NCA), une organisation norvégienne à Goma qui appuie les organisations locales dans le traitement de l’eau potable.
"Le lac Kivu est le berceau de vibrions cholériques et la consommation de cette eau expose les populations à des maladies hydriques comme le cholera et beaucoup d’autres. Nous recommandons toujours de chlorer l’eau pour éviter les maladies", poursuit-elle.
Comme plusieurs quartiers comme Munigi, Majengo, Ndosho, Keshero et même le centre ville de Goma ne sont plus desservis en eau potable, beaucoup de jeunes deviennent des revendeurs d’eau à vélo pour subvenir à leurs besoins, faute d’emploi. Grâce à leur vélo, ces derniers transportent l’eau du lac et revendent les bidons aux habitants qui ne peuvent pas se rendre eux-mêmes aux points de puisage.
Coulée de lave
"Le travail que nous faisons est énorme, nous aidons la régie nationale de l'eau et de l'électricité (Regideso) qui n’arrive pas à distribuer de l’eau potable à une grande partie de la ville", laisse entendre Marius kakuru, un revendeur d’eau à vélo qui approvisionne plusieurs familles dans différents quartiers trop éloignés du lac Kivu. "Nous vendons un bidon d’eau à 200 ou 300 francs congolais. Par jour nous pouvons vendre entre 20 à 30 bidons d’eau".
Alors que cette pratique est bénéfique à ces revendeurs, elle met la population locale en danger. Ces gens sont condamnés à acheter une eau non potable et court ainsi le risque de contracter une maladie d’origine hydrique comme le cholera.
Le problème de l’eau s’est amplifié à Goma lors de la dernière éruption du volcan Nyiragongo le 17 Janvier 2002. La coulée de lave a emporté à son passage toute la tuyauterie qui desservait la ville de Goma en eau potable.
le troll
Le troll est personnage légendaire issu de la mythologie scandinave. Il est considéré à l'origine comme une créature monstrueuse et malveillante, et est devenu au fil du temps un être connu pour sa laideur et sa bêtise.
Kim Hart/Robert Harding Picture Library
Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
la sorcière
« La sorcière n’a ni père, ni mère, ni fils, ni époux, ni famille. C’est un monstre, un aérolithe venu on ne sait d’où. Qui oserait, grand Dieu ! en approcher ? Où est-elle ? Aux lieux impossibles, dans la forêt des ronces, sur la lande où l’épine, le chardon emmêlés, ne permettent pas le passage. La nuit, sous quelque vieux dolmen. Si on l’y trouve, elle est encore isolée par l’horreur commune ; elle a autour comme un cercle de feu. Qui le croira pourtant ? » (Jules Michelet, la Sorcière, 1862).
La sorcière de la tradition populaire incarne la cruauté, la méchanceté. Elle représente ce que l’on n’aime pas, le côté obscur de la mère. Et ses pouvoirs magiques sont l’expression de sa toute-puissance sur l’enfant.
Lake County Museum/Corbis
Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
le kraken
le kraken
Depuis que les hommes naviguent, ils croient en l'existence de monstres surgissant des eaux pour les entraîner dans les abysses. ce sont des serpents de mer, des requins géants, des ogres des mers ou des poulpes immenses capables de soulever un navire. Le kraken, issu de la mythologie norvégienne, serait le « plus gros monstre marin de notre planète ». C'est une sorte de calmar ou de pieuvre de la taille d'une île, pourvu de nombreux bras aussi longs que des mâts et capable de couler les bateaux.
Culver Pictures
Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
le dragon des contes et légendes
le dragon des contes et légendes
Le dragon est un monstre à corps de reptile et souvent représenté avec des ailes, des griffes, une queue de serpent et crachant du feu. Cette créature fabuleuse est symbole de puissance dans la plupart des mythologies du monde. Celui qui tue le dragon, comme saint Georges dans la tradition chrétienne, est considéré comme un véritable héros.
Paolo Uccello/The National Gallery, London/Corbis
Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
la licorne
la licorne
La licorne est un animal fabuleux (souvent un cheval blanc) doté d'une unique corne torsadée au milieu du front. La figure de la licorne apparaît dans plusieurs croyances et mythologies depuis l'Antiquité. Elle est avant tout symbole de pureté, mais aussi de force.
Chez les Chrétiens, elle ne peut être capturée que par une vierge, et elle figure Jésus-Christ ou la parole divine ; elle est également fréquemment associée à Marie. Sa capture et sa mort font écho à la mort du Christ.
Parmi les croyances qui l'entourent, on peut citer celle selon laquelle sa corne, qui possède des vertus médicinales, neutralise l'action des poisons.
La Dame à la licorne est le nom donné à un ensemble de six tapisseries exécutées à la fin du xve siècle et constituant une allégorie des cinq sens. Le sixième panneau intitulé « À mon seul désir » est conservé au musée national du Moyen Âge, aux Thermes de Cluny, à Paris.
Giraudon/Bridgeman Art Library, London/New York
Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Garuda
Garuda
Dans la mythologie indienne, Garuda « le dévoreur » est une créature mi-homme, mi-oiseau, un animal céleste le plus souvent doté d'un corps humain, d'une tête d'aigle et muni de serres puissantes. Cette divinité sert de monture au dieu Vishnou. Roi des oiseaux, il protège le monde des démons et êtres maléfiques ; il est le symbole de la continuité et de l'ordre. Certaines légendes racontent qu'il est celui qui dévorera un jour le monde.
Jack Fields/Corbis
Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Tlaloc
Dans la mythologie aztèque, Tlaloc est le dieu de la Pluie et de la Végétation. De son bon vouloir dépendent l'abondance ou la destruction des récoltes. Les hommes le vénèrent et lui font de nombreux sacrifices et offrandes.
Robert Frerck/Woodfin Camp and Associates, Inc.
Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés
les Sirènes.
Dans la mythologie grecque, les Sirènes sont des créatures monstrueuses avec un buste de femme et des ailes d'oiseaux. Grâce à leur chant, elles attirent les marins pour les dévorer. Plusieurs héros grecs parviennent pourtant à surmonter le danger, notamment Ulysse qui, pour résister à leur chant envoûtant, s'est fait attacher par ses marins au mât de son navire.
Une créature fabuleuse
Pégase
Pégase est un animal fabuleux de la mythologie grecque. C'est un cheval ailé qui est un jour dompté par le héros Bellérophon. Mais celui-ci, trop orgueilleux, veut un jour rejoindre les dieux sur le mont Olympe. Pour le punir, Zeus le désarçonne, puis recueille Pégase dans les écuries de l'Olympe.
Cette illustration, réalisée par Walter Crane, a été réalisée à la fin du xixe siècle.
le troll
Le troll est personnage légendaire issu de la mythologie scandinave. Il est considéré à l'origine comme une créature monstrueuse et malveillante, et est devenu au fil du temps un être connu pour sa laideur et sa bêtise.
Kim Hart/Robert Harding Picture Library
Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
la sorcière
« La sorcière n’a ni père, ni mère, ni fils, ni époux, ni famille. C’est un monstre, un aérolithe venu on ne sait d’où. Qui oserait, grand Dieu ! en approcher ? Où est-elle ? Aux lieux impossibles, dans la forêt des ronces, sur la lande où l’épine, le chardon emmêlés, ne permettent pas le passage. La nuit, sous quelque vieux dolmen. Si on l’y trouve, elle est encore isolée par l’horreur commune ; elle a autour comme un cercle de feu. Qui le croira pourtant ? » (Jules Michelet, la Sorcière, 1862).
La sorcière de la tradition populaire incarne la cruauté, la méchanceté. Elle représente ce que l’on n’aime pas, le côté obscur de la mère. Et ses pouvoirs magiques sont l’expression de sa toute-puissance sur l’enfant.
Lake County Museum/Corbis
Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
le kraken
le kraken
Depuis que les hommes naviguent, ils croient en l'existence de monstres surgissant des eaux pour les entraîner dans les abysses. ce sont des serpents de mer, des requins géants, des ogres des mers ou des poulpes immenses capables de soulever un navire. Le kraken, issu de la mythologie norvégienne, serait le « plus gros monstre marin de notre planète ». C'est une sorte de calmar ou de pieuvre de la taille d'une île, pourvu de nombreux bras aussi longs que des mâts et capable de couler les bateaux.
Culver Pictures
Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
le dragon des contes et légendes
le dragon des contes et légendes
Le dragon est un monstre à corps de reptile et souvent représenté avec des ailes, des griffes, une queue de serpent et crachant du feu. Cette créature fabuleuse est symbole de puissance dans la plupart des mythologies du monde. Celui qui tue le dragon, comme saint Georges dans la tradition chrétienne, est considéré comme un véritable héros.
Paolo Uccello/The National Gallery, London/Corbis
Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
la licorne
la licorne
La licorne est un animal fabuleux (souvent un cheval blanc) doté d'une unique corne torsadée au milieu du front. La figure de la licorne apparaît dans plusieurs croyances et mythologies depuis l'Antiquité. Elle est avant tout symbole de pureté, mais aussi de force.
Chez les Chrétiens, elle ne peut être capturée que par une vierge, et elle figure Jésus-Christ ou la parole divine ; elle est également fréquemment associée à Marie. Sa capture et sa mort font écho à la mort du Christ.
Parmi les croyances qui l'entourent, on peut citer celle selon laquelle sa corne, qui possède des vertus médicinales, neutralise l'action des poisons.
La Dame à la licorne est le nom donné à un ensemble de six tapisseries exécutées à la fin du xve siècle et constituant une allégorie des cinq sens. Le sixième panneau intitulé « À mon seul désir » est conservé au musée national du Moyen Âge, aux Thermes de Cluny, à Paris.
Giraudon/Bridgeman Art Library, London/New York
Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Garuda
Garuda
Dans la mythologie indienne, Garuda « le dévoreur » est une créature mi-homme, mi-oiseau, un animal céleste le plus souvent doté d'un corps humain, d'une tête d'aigle et muni de serres puissantes. Cette divinité sert de monture au dieu Vishnou. Roi des oiseaux, il protège le monde des démons et êtres maléfiques ; il est le symbole de la continuité et de l'ordre. Certaines légendes racontent qu'il est celui qui dévorera un jour le monde.
Jack Fields/Corbis
Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Tlaloc
Dans la mythologie aztèque, Tlaloc est le dieu de la Pluie et de la Végétation. De son bon vouloir dépendent l'abondance ou la destruction des récoltes. Les hommes le vénèrent et lui font de nombreux sacrifices et offrandes.
Robert Frerck/Woodfin Camp and Associates, Inc.
Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés
les Sirènes.
Dans la mythologie grecque, les Sirènes sont des créatures monstrueuses avec un buste de femme et des ailes d'oiseaux. Grâce à leur chant, elles attirent les marins pour les dévorer. Plusieurs héros grecs parviennent pourtant à surmonter le danger, notamment Ulysse qui, pour résister à leur chant envoûtant, s'est fait attacher par ses marins au mât de son navire.
Une créature fabuleuse
Pégase
Pégase est un animal fabuleux de la mythologie grecque. C'est un cheval ailé qui est un jour dompté par le héros Bellérophon. Mais celui-ci, trop orgueilleux, veut un jour rejoindre les dieux sur le mont Olympe. Pour le punir, Zeus le désarçonne, puis recueille Pégase dans les écuries de l'Olympe.
Cette illustration, réalisée par Walter Crane, a été réalisée à la fin du xixe siècle.
Sir Ahmed Salman Rushdie est un essayiste et romancier britannique d'origine indienne, né à Bombay le 19 juin 1947. Son style narratif, mêlant mythe et fantaisie avec la vie réelle, a été qualifié de réalisme magique. Objet d'une fatwa de l'ayatollah Rouhollah Khomeini, il est devenu un symbole de la lutte pour la liberté d'expression et contre l'obscurantisme religieux. Salman Fredich Rushdie quitte son pays à l'âge de quatorze ans pour vivre au Royaume-Uni. Il y étudie à la Rugby School puis à King's College. Sa langue maternelle est l'ourdou mais la majeure partie de son oeuvre est écrite en anglais. Sa carrière d'écrivain débute avec Grimus, un conte fantastique, en partie de
science-fiction qui passera inaperçu de la critique littéraire. En 1981, il accède à la notoriété avec Les Enfants de minuit (Midnight's Children) pour lequel il est récompensé du James Tait Black Memorial Prize et le Booker Prize. Les Enfants de minuit a plus tard été désigné comme le meilleur roman ayant reçu le prix Booker au cours des 25 puis des 40 dernières années. Après ce succès, Rushdie écrit un court roman, La Honte (Shame), dans lequel il décrit l'agitation politique au Pakistan et dont les personnages sont inspirés de Zulfikar Alî Bhutto et du général Muhammad Zia-ul-Haq. En 1988, la publication des Versets sataniques soulève une vague d'émotion dans le monde musulman. En novembre 1993, à la suite d'une vague d'assassinats d'écrivains en Algérie, il fait partie des fondateurs du Parlement international des écrivains (International Parliament of Writers), une organisation consacrée à la protection de la liberté d'expression des écrivains dans le monde. L'organisation est dissoute en 2003 et remplacée par l'International Cities of Refuge (ICORN). En 2004, il se marie (pour la quatrième fois) avec le mannequin et actrice indienne Padma Lakshmi. Trois ans plus tard, Salman Rushdie et Padma Lakshmi divorcent. Salman Rushdie s'oppose au projet du gouvernement britannique d'introduire en droit le crime de haine raciale et religieuse, ce qu'il a exposé dans sa contribution La libre expression n'est pas une offense, un recueil d'essais publié par Penguin en novembre 2005. Analyse de l'œuvre[modifier] Rushdie est très influencé par la littérature moderne. Les Enfants de minuit emprunte des thèmes du roman Le Tambour de Günter Grass, dont Rushdie déclare qu'il a inspiré sa volonté de devenir écrivain. Le roman Les Versets sataniques est aussi clairement influencé par le roman classique russe Le Maître et Marguerite de Mikhaïl Boulgakov. L'Inde et le Pakistan sont les thèmes respectivement des Enfants de minuit et de La Honte. Dans ses œuvres suivantes, Rushdie s'est tourné vers le monde occidental avec Le Dernier Soupir du Maure (The Moor's Last Sigh), explorant les liens culturels et commerciaux entre l'Inde et la péninsule Ibérique, et La Terre sous ses pieds (The Ground Beneath Her Feet), œuvre dans laquelle est décrite l'influence du rock 'n' roll américain sur l'Inde. L'affaire des Versets sataniques[modifier] Salman Rushdie (3 octobre 2006) La publication des Versets sataniques en septembre 1988 déclenche immédiatement une vive réaction dans la communauté musulmane en raison de sa description jugée irrévérencieuse du prophète de l'islam Mahomet. Le livre décrit un prophète de Dieu nommé « Mahound » qui mélange des « vers sataniques avec le divin ». L’Inde bannit le livre dès le 5 octobre, imitée par l’Afrique du Sud le 24 novembre, puis par le Pakistan, l’Arabie saoudite, l’Égypte, la Somalie, le Bangladesh, le Soudan, la Tunisie, la Malaisie, l’Indonesie et le Qatar les semaines suivantes. Le 14 janvier 1989 le roman est l'objet d’un autodafé à Bradford au Royaume-Uni. Le 12 février, cinq personnes sont tuées par la police pendant une manifestation à Islamabad contre l'ouvrage. Le 14 février 1989, une fatwa réclamant l’exécution de Rushdie est émise sur Radio Téhéran par l’ayatollah Rouhollah Khomeini, guide de la révolution de l’Iran dénonçant le livre comme « blasphématoire » envers l’islam. Comme le roman suggère que Rushdie ne croit plus en l’islam, Khomeini le condamne aussi pour apostasie, ce qui, selon l'interprétation actuelle majoritaire d'un hadith, est passible de mort. Khomeini précise que c’est désormais la responsabilité de tout musulman d’exécuter Rushdie et ses éditeurs : « Au nom de Dieu tout puissant. Il n'y a qu'un Dieu à qui nous retournerons tous. Je veux informer tous les musulmans que l'auteur du livre intitulé Les Versets sataniques, qui a été écrit, imprimé et publié en opposition à l'Islam, au prophète et au Coran, aussi bien que ceux qui l'ont publié ou connaissent son contenu, ont été condamnés à mort. J'appelle tous les musulmans zélés à les exécuter rapidement, où qu'ils les trouvent, afin que personne n'insulte les saintetés islamiques. Celui qui sera tué sur son chemin sera considéré comme un martyr. C'est la volonté de Dieu. De plus, quiconque approchera l'auteur du livre, sans avoir le pouvoir de l'exécuter, devra le traduire devant le peuple afin qu'il soit puni pour ses actions. Que Dieu vous bénisse tous. » — Rouhollah Musavi Khomeini À la suite de cette déclaration, une récompense est offerte pour la mort de Rushdie, qui est contraint de vivre dès lors sous une protection financée par les autorités britanniques. En 1998, le gouvernement iranien déclare qu'il n'entreprendrait rien pour faire appliquer la fatwa, mais qu'elle ne pouvait être annulée selon la loi islamique[1]. Le 24 février, cinq personnes ont été tuées par la police lors d'une manifestation devant le consulat britannique à Bombay. Plusieurs autres personnes sont mortes en Égypte et ailleurs. Des communautés musulmanes organisèrent des autodafés publics. En 2003, l'ayatollah Hassan Saneii, à la tête de la fondation du 15 de Khordad (bonyad-e punzdah-e khordad, soumise à l'autorité du guide de la révolution de l'Iran), déclare qu'il augmentait la récompense pour la mort de Rushdie de 2,8 millions de dollars US à 3 millions de dollars US[1]. Des violences ont été commises à travers le monde : * attentats contre des librairies à l’université de Californie à Berkeley qui proposait le roman et contre les bureaux de Riverdale Press, un hebdomadaire du Bronx, en réponse à un éditorial qui défendait le droit de lire le livre. * Le 11 juillet 1991, le traducteur japonais de Rushdie Hitoshi Igarashi est poignardé à mort à l'université de Tsukuba, province d'Ibaraki, où il enseignait ; son traducteur italien a été poignardé à Milan quelques jours plus tôt. * En 1993, à Oslo, l'éditeur norvégien de Rushdie, William Nygaard, survécut de justesse à plusieurs coups de feu. * Trente-sept personnes sont mortes lorsque leur hôtel à Sivas en Turquie a été incendié par des manifestants contre Aziz Nesin, le traducteur turc de Rushdie. Le musicien pop Yussuf Islam (Cat Stevens) déclara être lui-même opposé aux écrits de l'écrivain et ne montrer aucune opposition à la fatwa. La controverse soulevée par cette déclaration le poussa à préciser dans un communiqué qu'il n'encourageait pas personnellement l'application de la fatwa (appelant à l'assassinat de Salman Rushdie). Après la mort de Khomeini en 1989, Rushdie a publié un essai en 1990, De bonne foi en signe d’apaisement et a publié des excuses dans lesquelles il a réaffirmé son respect pour l’islam. La Fondation des martyrs (bonyad sous l'autorité du guide de la révolution de l'Iran) a réitéré la validité de la fatwa le 14 février 2006 (exactement 17 ans après avoir été annoncée par Khomeini) en affirmant par communiqué de presse: « La fatwa de l'imam Khomeiny à propos de l'apostasie de Salman Rushdie restera en vigueur éternellement ». En juin 2007, Salman Rushdie a reçu le titre de chevalier par la reine d'Angleterre. Cette distinction a provoqué la colère du Pakistan. Une résolution a été votée par le Parlement pakistanais exigeant le retrait de ce titre. Le ministre des Affaires étrangères, Ijaz Ul-Haq, estime que cette décoration pourrait justifier des attentats-suicide. Ces protestations officielles ont été accompagnées de manifestations au Pakistan où des effigies de la reine Élisabeth II et de Salman Rushdie ont été brûlées. L'Iran a également condamné cette distinction et des voix politiques et religieuses ont rappelé que la fatwa contre l'écrivain était toujours en vigueur. D'autres réactions ont eu lieu en Égypte, en Malaisie, en Afghanistan et en Inde. Réactions[modifier] L'attaque contre la liberté de l'artiste d'une part, et contre la liberté d'expression d'autre part, ont suscité une émotion considérable dans le monde, dans les pays laïcs en particulier, et nombre de personnalités et d'auteurs, tels que Milan Kundera[2] ont pris la défense de l'écrivain et du libre-penseur. International Gorillay[modifier] En 1990, peu après la parution de ses Versets sataniques, sort un film pakistanais intitulé International Gorillay, dans lequel Rushdie est dépeint comme un comploteur désireux de causer la chute du Pakistan en ouvrant une chaîne de casinos et de boîtes de nuit dans le pays. Le film fut populaire auprès des spectateurs pakistanais, et il « présente Rushdie comme une sorte de Rambo poursuivi par quatre guerilleros pakistanais »[3]. La British Board of Film Classification refusa de délivrer au film un certificat[4], entraînant de fait une interdiction du film en Grande-Bretagne. Cependant, deux mois plus tard, Rushdie écrivit lui-même à l'organisme, déclarant que bien qu'il pense que le film soit « une bêtise incompétente et fausse », il ne porterait pas plainte si celui-ci sortait[4]. Il déclara par la suite que « si le film avait été interdit, il serait devenu la dernière vidéo à la mode en ville : tout le monde l'aurait vu[4]. ». Bien que le film ait été un succès au Pakistan, il passa inaperçu en Occident[4]. Rushdie déclara qu'il y avait une partie du film réellement drôle, celle où son personnage torture un combattant pakistanais en lui lisant des extraits de son livre Les Versets sataniques. Distinctions[modifier] Salman Rushdie a reçu de nombreuses distinctions dont le prix littéraire de l'Union européenne. Il est aussi membre de la Royal Society of Literature et commandeur de l'Ordre des Arts et des Lettres. Rushdie est président du PEN American Center. Son livre Shalimar le Clown, publié en septembre 2005, a été finaliste pour le Whitbread Book Awards. Il a été anobli le 16 juin 2007 par la reine du Royaume-Uni, Élisabeth II. Apparitions au cinéma[modifier] * Le Journal de Bridget Jones de Sharon Maguire (2001) : Hugh Grant et Renée Zellweger lui demandent la direction des toilettes. * Peter's Friends de Kenneth Branagh (1992), film dans lequel il signe une copie de son roman controversé, Les Versets sataniques. Très brève, cette apparition peut passer inaperçue. * Une histoire de famille de Helen Hunt (2008), Son rôle: le docteur Masani. Notes et références[modifier] 1. ? a et b (en) James Hamilton, « Revived fatwa puts $3m bounty on Rushdie », Sunday Herald, 16/02/2003 2. ? « Le jour où Panurge ne fera plus rire », revue L’infini, Gallimard. 3. ? (en) Joseph Bernard Tamney, The Resilience of Conservative Religion: The Case of Popular, Conservative Protestant Congregations, The Press Syndicate of the University of Cambridge, Cambridge, 2002. 4. ? a, b, c et d International Guerrillas and Criminal Libel [archive], Screenonline. Annexes[modifier] Liens externes[modifier] Sur les autres projets Wikimédia : * « Salman Rushdie », sur Wikimedia Commons (ressources multimédia) * « Salman Rushdie », sur Wikiquote (recueil de citations) * Site de l'Université de Liège * Sur la question du blasphème (site de Ligue de l'enseignement) * Naissance médiatique de l'intellectuel musulman en France (1989-2005) * Dossier vidéo consacré à la fatwa à laquelle il fut condamné, sur le site de l'Institut national de l'audiovisuel (INA). Bibliographie[modifier] Œuvres[modifier] * Grimus (science-fiction) (1975) * Les Enfants de minuit (Midnight's Children) (1981, Booker Prize) * La Honte (Shame) (1983) * Le Sourire du Jaguar (The Jaguar Smile: A Nicaraguan Journey) (1987) * Les Versets sataniques (The Satanic Verses) (1988) * Haroun et la mer des Histoires (Haroun and the Sea of Stories) (1990) * Patries imaginaires (recueil de critiques) (Imaginary Homelands: Essays and Criticism, 1981-1991) (1992) * Est, Ouest (recueil de nouvelles) (East, West) (1994) * Le Dernier Soupir du Maure (The Moor's Last Sigh) (1995) * La Terre sous ses pieds (The Ground Beneath Her Feet) (1999), Plon, réédition Pocket, 2001 * Furie (Fury) (2001) * Franchissez la ligne (Step Across This Line: Collected Nonfiction 1992-2002) (2002) * Shalimar le clown (Shalimar the Clown) (2005) * The prophet's hair, nouvelle. * L'Enchanteresse de Florence (The Enchantress of Florence) (2008, éditions Plon) * Luka et le feu de la vie (Luka and the Fire of Life) (2010, éditions Plon)